No exact translation found for مجال مقابل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic مجال مقابل

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Seven chemical, six biological and one missile-related interviews were conducted.
    وقد أجريت سبع مقابلات في المجال الكيميائي، وست مقابلات في المجال البيولوجي، ومقابلة واحدة في المجال المتعلق بالصواريخ.
  • The Conference should stress the obligation of States to test policies in a wide range of fields against this standard.
    وينبغي أن يشدد المؤتمر على التزام الدول باختبار سياساتها ضمن طائفة واسعة النطاق من المجالات مقابل هذا المعيار.
  • Such an approach would second-guess the role of a State vis-à-vis its role in guaranteeing internal order while ensuring respect for human rights.
    فمن شأن هذا النهج أن يخمّن دور تلك الدولة في هذا المجال مقابل دورها في ضمان النظام الداخلي مع مراعاة احترام حقوق الإنسان.
  • In addition, an experiment was started with `special interviewing officials' - officials given extra training in interviewing people with experiences of this kind.
    وبالإضافة إلى ذلك، شُرع في تجربة مع 'مسؤولين خاصين عن المقابلات` - وهم مسؤولون قد تلقوا مزيدا من التدريب في مجال مقابلة من مروا بتجارب من هذه القبيل.
  • The project also opens up prospects for services for the future Galileo system relating to the transfer of satellite positioning to the underwater domain;
    كما يفتح هذا المشروع الآفاق بالنسبة لخدمات نظام "غاليليو" المرتقب فيما يتعلق بنقل قياسات عملية التحديد الساتلي للمواقع إلى المجال المقابل الموجود تحت سطح البحر؛
  • In addition, their personnel report to their respective substantive areas at UNAMID headquarters.
    وعلاوة على ذلك، يتبع موظفوها المجالات الفنية المقابلة في مقر البعثة.
  • In particular, technical skills for the examination of financial and other records are required for financial, economic and administrative misconduct cases, while experience with multicultural witness and victim interviews is critical to sexual exploitation and abuse cases.
    وبشكل خاص، تلزم مهارات تقنية لفحص السجلات المالية وغيرها فيما يتعلق بحالات سوء السلوك المالي والإداري والاقتصادي، في حين أن الخبرة في مجال المقابلات مع الشهود والضحايا المتعددي الثقافات تكون أساسية بالنسبة لحالات الاستغلال والانتهاك الجنسيين.
  • However, we should not allow progress in one area to be conditioned by equivalent advances in another.
    ولكن لا ينبغي أن نسمح بأن يربط إحراز تقدم في مجال ما بإحراز تقدم مقابله في مجال آخر.
  • However, the responsibilities of these three units do not strictly reflect all areas of competence of the corresponding pillars.
    غير أن مسؤوليات هذه الوحدات الثلاث لا تعكس بدقة جميع مجالات اختصاص العناصر المقابلة لها.
  • Accordingly, it finds this part of the communication inadmissible under article 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol.
    بل على العكس من ذلك، فإن مفهوم الحياة الخاصة والأسرية إنما يحدد في مقابل المجال العام.